Манускрипты-дневники Е.И.Рерих

в печатном виде

Тетрадь 9

15.09.1922 ‒ 30.09.1922[1]

New York

——

С 15-ого сент. 1922 г.

по 23-е ноября 1922 г.

——

М.

5 ч. в., 15 сент.

— Все предусмотрено Мною.

— Чую, решение Наше щитами покрыто.

— Руку можете увидеть в течении событий Мира и ваших – неразрывно.

— Течение Космоса увлекает избранных.

— Напишите Удрае напитаться последним временем Европы.

— Как из пожара несут листы книг, так пусть он вынесет свои знания, молчаливо и спешно.

— Также и вы до пристани.

— Теперь толкаться не долго.

— Ручаюсь, этих в Индии не встретите. Каждому свой путь.

— И звезда утра восходит перед рассветом.

— Нужно уехать из N.Y., организм не по климату.

— Явленные синие горы и Гималаи хороши.

— Кроме того, можешь побыть в синих горах, пока он окончит картину в Адьяре.

— Укажу вовремя, чуете как ускоряю сроки.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Когда б[удем] хл[опотать] о визах?

— Начнете после 5-го января.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Когда уедем?

— Думаю, в начале июня.

——

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] В ночь с 15 по 16 сент. было видение снежной равнины, окруж. как бы холмами. Снег был освещен луною, видны были следы ног и длинные тени 4-х людей, ходивших взад и вперед. Усилием воли удалось перенести фокус зрения на передний план – увидела четырех очень высок. людей. Лица разглядеть не могла. Третий слева носил высокую, очень темную шапку, причем он, наклонившись, производил какие-то движения руками. Видение было чрезвычайно реально.

——

М.

9 ч. в., 16-ое сент.

З[инаида], И[ента] и М[орис] Лихтман

— Дал первую премию мира, как указано, Заку в прошлом году.

— Нобелевскую премию можете истратить на поездку ко Мне.

— 40 – считаю авансом за картины.

— Увидите как аванс обратится в премию Мира.[2]

— Сыну прилично принести посылку Мою и дочь пусть завяжет дорожный башмак матери.

— Говорю и свидетельствую исполнение закона.

— Рассвет узнаете по дуновению Моему.

— По случаю знамени счастья берегите входы и залейте мрак улыбкою.

— Пусть тот беглец чует рост духа своего — хвалю.

— Можно Авираху снова поручить вход — поверить.

— Пусть Ояна теперь пишет.

— довольно —

Авт. письмо Иенты Лихтман

И голос твой, Урусвати, многих на путь истинный направит.

Ибо дана тебе та Сила Мною.

И блаженны будут исцеленные тобою от тины будничной.

Учить будешь.

Lumineux sera votre chemin et les innombrables blessures provoquer dans notre pauvre espoir par ignorance, second guéries. Vous avéré le pouvoir et béni soit votre route. Shelly est mort dans les vagues avant avoir découvert la Vérité Eternelle. [французский:  Светлой будет ваша дорога и бесчисленные раны вызовут пренебрежение в нашей бедной надежде на второе излечение. Вы облечены властью и благословлена была ваша дорога. Shelly умер в неопределенностях, прежде чем обнаружить Вечную Истину.]

Принадлежит тебе [рис. 1, хризмон] , к чему стремишься и на что избран.

[Рисунок 2]

Дадите Миру познание, ибо велики вы духом и чисты душою.

——

М.

17-ое сент.

— Шит Мой японцы подозревают.

— Я друзей в них не вижу.

— Поставьте Индию первой.

— Считаю нужно ему руку подать.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Мукерджи.

— Яруя нуждается в письме.

— Руку ему протяните.

— Нужно сказать ему — Новым верь!

Учитель силу имеет щит поднять до явления счастья.

Учитель чует руку, о помощи просящую.

Учитель помочь готов.

— Учитель утвердить может колебание почвы.

Учитель может явить новых.

Учитель может послать учение.

Учитель считает смелость подвигом.

Учитель являет силу верным.

— Русские, когда кончите клевету?!

— Считаю перепишите и пошлите завтра.

— Чую, можно положиться на Хорша.

— Урусвати, поедешь к Нам, ручаюсь.

— Но, отдавая, береги себя, Рерих.

— Считай силы до весны.

— Змей может кинуться на здоровье.

— Считай, русские в Берлине.

— Учи Моих новых, спеши учить.

— довольно —

— Ещё два дня и найдёшь.

— Много тут.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] На просьбу объяснить видение.

— Не теперь, скажу после.

— Запиши.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Е.И. забыла, которого числа было видение.

— В пятницу.

— довольно —

М.

19-ое сент.

— Фуяма, помни как надеялся уйти от власти, но донес жертву до конца.

— Жертва достойна, когда ценна, потому не бойся принять предуказанное.

— Одну чудную легенду прибавьте к истории человечества.

Учили о героях древности, почему на смене рас не заблестит снова подвиг?

Щит Нашего Братства готов покрыть искания света.

Явления лучшие ваши, как зерна, согреты Нами.

Счастливы пути красоты, нужда мира должна быть утолена.

Чудо новой жизни прикрыто лохмотьями, но оно живет.

— Любимые Мои, Я вам верю.

— Дух твой так светел, Урусвати.

Не бойся, звезда, накипи жизней, когда котел кипит, пыль кружится наверху.

На пути подвига нет страха, но огонь сердца освещает путь правды.

Правда вечности в Красоте духа.

Дух знает, где Красота.

— Ответ тебе приготовлен, и посланец уже знает, где найти вас.

— Не тебе, но миру.

— Не унижай Матери, Образ Всевышней высок.

— Ваша книга уже написана.

— Могу ускорить твой и Люмоу отъезд.

— Можешь искать визу – Мой посол догонит.

— Не хочу, чтобы вы нуждались, ибо счета почти закончены, мало осталось

— Трудно достать Хорша раньше.

— довольно —

— Дам поручение в Париже.

——

М.

20-ое сент.

З[инаида], Иента и М[орис] Лихтман

— Рерих, щит Мой неси на соединение народов востока.

Печаль минует новый хоровод человечества.

Улыбаясь, дитя снимет меч боя.

Икону подымет народ.

Иду пустынею, несу чашу, щитом покрытую.

— Фуяма, следуй, утверди знамени чистое место.

— В субботу скажу книгу о жертве.

Почему пыль на жертвенном месте?

Не игра, не забава, где создается храм.

Не ревность, не искание там, где передаю власть красоты.

Подымите сор.

Считаю, вред не должен укрыться в щелях.

— Слышите явление хохота.

— Чашу укройте.

— довольно —

——

Авт. письмо Ояны

Qu'on fasse des recherches dans les régions d'Euphrate en Syrie où l'illustre Néapolis fut changé en obscur Membidj, où Nabouhadonosor vainquit le pharaon Nacéo. [французский: Должны быть проведены исследования в регионе Евфрата в районе Сирии, где известный Neapolis[3] был сменен загадочным Мембиджем, где Навуходоносор победил фараона Нехао.]

М.М.

——

М.

21-ое сент.

Пыль легко снимете, если поспешите.

Ничто запущенное не должно оставаться.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Замечание Е.Р., что ей не нравиться стенографистка.

— Согласен – после скажи о ней.

— Урусвати чует трещины в постройке.

— Их легко починить, считаю до весны заживут.

— Обратите внимание на здоровье.

— Если чуете особую усталость, не действуйте.

— Дай закончить постройку тела, говорю, — считаю для вас надо беречься только при особой усталости.

— На вас много тяготения, потому защитить лучше вас хочу.

— Считаю, утверждаете фундамент, надо беречь водолазов.

— О переводе книги откажите Шкляверу.

— Помолим укрепить план мира, думайте о грядущем.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Как Они молятся?

— Собором.

— довольно —

М.

8 ч. в., 23 сент.

В школе

Авт. письмо Н.Р.

Книга о Жертве

Какою силою утвердитесь?

Как достигнете исполнения Нашего дела?

Властью Нами данною.

Мне ли говорить о власти?

Когда все глупое и когда все тщеславное к власти устремляется,

Но Я говорю и утверждаю.

Но Наша Власть иная.

Наша Власть — Жертва.

——

Поясню немногими словами.

——

Когда Курновуу Правитель

Созидал золотые Врата,

Он стремился во храм,

Но все же донес свою жертву.

——

Когда Соломон искал власть Красоты,

Когда символом Суламиеи[4] был показан символ нечеловеческой правды,

Он все же остался царем и донес свою жертву.

——

Когда духовный учитель Тибета Аллал-Минг

стремился в горы, где впервые предстал ему Бог,

Он все-таки остался в долине

И принял чашу.

——

Когда Шейх Россул-Ибн-Рагим

Стремился передать власть сыну

Он все же услышал голос

И отдал все, чтобы дойти.

——

Когда Учитель Ориген отдавал

И телесное и духовное лишь бы

Научить их последнему преданию Христа,

Он все же сохранил тяготу Учительства.

——

Когда Сергий из Радонеги уклонился

От престола Митрополита,

Когда он стремился говорить со зверями,

Он все же остался строить дома общежитий

И он сохранил около себя учеников.

——

Когда Акбар, названный Великим,

Слагал камни единения церкви,

Душа Его стремилась под дерево мудрости,

Где сходило Ему просветление.

Но он все же остался на ступенях трона.

——

Зная, что есть подвиг.

Зная, что есть власть — жертва,

Если, утверждая завоевание, произнесете:

— Господи, да минет меня чаша сия!

Значит, вы уже имеете право творить,

И дух ваш уже не сокрушим.

——

Запомните эту книгу о жертве,

Ибо она даст вам врата к завершению и готовности.

А будучи готовыми, вы знаете все,

Ибо вам все будет открыто и принесено и рассказано, но только откройте уши и запомните.

А главное, читайте и повторяйте,

Ибо часто оболочка ваша затемняет знание духа.

——

И глядя на сужденный пожар,

Вы скажете: вот почему вчера я вынес вещи мои.

И глядя на молнию, вы преклоните голову, почитая Веление Бога.

——

Я сказал и заповедал.

Храните.

М. М.

[Рисунок 3]

——

М.

7 ч. в., 25-ое сент.

— Мои избранники, счастье идёт – отворите двери.

Любовью зажжете свет красоты и действием явите миру спасение духа.

— Урусвати чует явление Наше в стуках.

— Теперь не стучит.

— Знаешь причины – накопление энергии.

— Лихтман чуял отношение врагов.

— Японцы чуют силу, также и Анисфельд[5], также и явленный Зак, также щита оскорбитель Дерюжинский, также укрыватель правды Шуберт, также шут Прокофьев, также нужду познавший Муромцев, также и тетка явленная Колокольникова, также и тучный явленный ученик новый — нужно знать Бурлюка.

— Но меч Наш с тобою.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Кто из перечислен. врагов наиболее … … [неразборчиво два слова].

— Можешь считать Шуберта.

— Считай, улыбку храня, врагов.

— Друзей имеешь чистых.

— Пошлю книгу о радости.

— довольно —

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Надо ли было сказать Нетти, то что я сказ[ала]?

— Да.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Замечание Е.Р., что трудно разобраться, где правда.

— Тем не менее, чувствуешь правду.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Почему Е.Р. … [одно слово неразборчиво] худеет?

— Дух опережает тело.

——

М.

26-ое сент.

— Рука счастья касается вас.

— Чудо жизни претворяется над вами.

Так и бывает, когда дух сознает великое служение, новые крылья растут и кругом воздух поет ночью.

Путь света является пораженному взору, и решение ума возводит ступени храма Единой Правды.

— Щит Мой над вами.

— Теперь посидите в темноте.

— Потом пусть Ояна пишет.

— довольно —

——

Авт. письмо Ояны

Храм сей Единой Правды создадите — Первый Великий будет в России, очищенный благословенный. Ни жезла, ни скипетра вам не нужно будет — ваше мудрое слово будет ваша Власть. Падет народ не ниц, а воспрянет духом, и от темной власти навсегда очистите Россию, ибо мрак рассеете.

В Париже остерегайтесь русских недоброжелателей, ибо нечисты их мысли. Кустод затмить захочет путь, да безвреден и бессилен будет.

Раскопки в Membidj[6] нужны, пусть Юрий поговорит — ехать самому не нужно будет. Это была некогда страна расцвета.

М.М.

——

М.

8 ч. в., 27-ое сент.

— Урусвати знает душу Порумы.

— Может стать полезной служению явлению чистой жизни.

— Порума истинная дочь Урусвати.

— Среди гор Тибета — Тцангзан.

— Сумей дать дочери подарок на новоселье.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Есть ли порт. М.М. этот  подарок?

— Да.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Дать ли Модре?

— Дай и ей позднее, сулю дочери подарок от тебя.

— Растет древо чистой дружбы.

— Мория радуется решению Урусвати не отдать Мой портрет.

— Подожди искать квартиру до воскресенья.

— Не долго теперь ждать.

— Олулю не доволен учеником.

— Сурово смотрит на удовольствия.

— Удрая понимать не может одобрения победить турок.

— довольно —

— Нет.

— Да, поймёшь позже.

——

М.

9 ½ ч., 28-ое сент.

— Пиши Волковой продать всех зверей из дома – легче будет.

— Пиши Удрае Мой совет не говорить со Шклявером и профессорами о турках.

— Пиши, пусть подождет усомниться о посланной власти – сулю помощь.

— Срок – 4.

— Послушайте, что говорят враги Наши: "Что за сумасшедшая школа – нашли дураков сорить деньгами".

Улучшите мозги, продуйте уши, уста промойте.

Сами свидетелями будете безумия своего.

— Чую многих – позвоните Лихтман.

— Учитель руль держит.

— Модры воплощения.

— В Тибете при Уллусов царе Умречнуку пояла[7] силу волшебства.

— Пуруяна — приближалась впервые.

— Rochester снова может быть полезен.

— Пусть пишут Сибелиус.

— Пусть напомнят его имя,

— Просят напомнить связь с музыкой.

— Друг нужен.

— Луч Наш на страже.

— Нужно дружно дойти до пристани.

— Вижу тучи – враг близок.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] (Бринтон).

— Подкуп может помочь на будущее.

— довольно —

— Суббота покажет.

— Он не ближе – зато проспит (Н.)

— Завтра.

——

М.

9 ч. в., 29 сент.

— Урусвати, учи своих детей Моему пути, пусть они пройдут понимание природы людской.

Поймут природу служения.

Поймут радость прекрасного.

Поймут то простое, что преображает жизнь в чудо.

Щит Наш невидим, но ночью чуете утверждение дневных шепотов.

— Берегу силы ваши, около вас много тяготения теперь надо протянуть силы до пристани.

— Поверь, ведём мудро, не забудь точное исполнение пути.

У Нас не было более сложного времени, как эта смена рас.

Надо распределять силы, плох химик, который вместо капли опрокинет ведро.

— Теперь тихо доживите до пристани.

— Не задержу в Адиаре, но сумейте пережить декабрь и январь — трудное время — много сил надо положить — предупреждаю.

— Всеми силами поможем, но не смущайтесь, помните, теперь не долго.

Да – незримая битва не была так велика.

Теперь же в нее вовлечена вся орбита Земли.

Не берите легко смуту мира.

Силы так напряжены, что ливень знаков льется на Землю.

— Не говорите это молодым – они не привыкли к бою.

Когда завтра скажу книгу о радости, не забудьте о кликах сражения.

— довольно —

— Да.

— Отвечу в более подходящее время.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Аура Иенты.

— Синяя.

——

М.

8 ч., 30 сент.

Авт. письмо [Н.Р.] в школе

Книга о Радости

Может ли стоять дерево прочно?

Может, может, может,

Если корни лежат глубоко под землей и невидимы.

——

Я сказал вам о красоте,

Я сказал о любви,

Я сказал о действии.

——

Я сказал о преданности,

Я сказал о готовности

И о сострадании.

——

Я показал вам окно боя.

Я показал значение отважности.

И, наконец, Я призвал вас к Великому Служению!

——

Но где же одежда, чтобы в ней взойти на ступени Храма?

Где же ткань достойная,

Чтобы прикрыть наготу и тень тел наших?

Но во всем Мире трепещет ткань живоначалия.

Во всем Мире живет одеяние достойное.

——

И трепещет и бьется и звучит радость.

——

В этой одежде и взойдете на ступени.

——

Этою одеждою вы прикроете тело.

——

Они разрывают ткань Бога.

Они смеются над лоскутами её.

——

Но дочь Мира, и Матерь Вселенной соединят куски ткани.

——

И готовыми вы подойдете, чтобы получить одеяние ваше.

——

Ибо где же власть и где жертва, если нет радости?

——

И где оно, сострадание, и она — преданность?

И где она — любовь к творению,

Если плечи не украшены тканью Матери Мира?

——

И когда вы будете строить храм Красоты,

И на подходах к нему раскинете сад радости,

То назовите сад этот Моим Именем,

Ибо Я сказал вам

Радуйтесь, дети!

——

И перейдя границы власти и жертвы,

Облекшись в сияние радости,

Мы скажем в день следующий о молитве.

Эта книга о молитве и подвиге заключит первое троекнижие.

——

Радуйтесь, радуйтесь, радуйтесь!

——

30 сент. 1922.

——

И скажите им.

Скажите: мы знаем бой.

И потому радость в нас.

И мы знаем Служение,

И потому радостны лица Наши.

——

Шлю радость и благо и правду, ибо здесь всё.

——

М.

11 ½ ч. у., 1 окт.

— Родная Моя сестра, снова спешу указать на опасную работу врага.

— Скажу сейчас – важную минуту можно ожидать его нападение.

— Примеры – Мы посылаем человека помочь вам, но враг пытается внушить ему несоответственные мысли.

— Мы посылаем вам новые возможности, но враг пытается их в пути уничтожить

— Мы посылаем друзей, но за ними…

[Тетрадь обрезана по 30 сентября, т.к. записи, начиная с первого октября, полностью повторяются в следующей тетради].



[1] Синим цветом выделен текст, вошедший в первоиздание книги «Листы сада Мории. 1924» (Зов), Париж, 1923 г. В квадратных скобках даны примечания от редакции.

[2] Н.К.Рерих был номинирован на Нобелевскую премию мира в 1935 г. как создатель Пакта Рериха, принятого 21 государством Северной и Южной Америки. К сожалению, в результате предательства со стороны дирекции Нью-Йоркского Музея Рериха продвижение Н.К.Рериха на Нобелевскую премию стало невозможным.

[3] Скорее всего, имеется в виду город Гиераполь или Иераполь, т.е. «Святой город», называемый в Библии Кархемисом [Иер 46:2].

[4] Старое написание Суламифи.

[5] По-видимому, Борис Израилевич Аанисфельд, (наст. имя Бер Срулевич) (1878–1973), русский художник, сценограф.

[6] Городок Мембидж (Membidj) расположен на территории Сирии в тридцати километрах к западу от реки Евфрат. В сорока километрах на север от Мембиджа, в местечке Кара-Мембидж (Kara-Membidj), раскопаны руины древнего города, который археологи причисляют к византийской (Антиохийской) культуре, и в частности к раскопкам на территории Турции в древнем городе под названием  Иераполис (Hierapolis) или по-другому Гиераполь. В ходе раскопок в Мембидже были обнаружены остатки акведуков, крепостных стен и других построек.

[7] Пояла (старорусский) – приняла.